【黄州快哉亭记译文】《黄州快哉亭记》是北宋文学家苏辙所作的一篇散文,文章借景抒情,表达了作者在贬谪期间对自然景色的欣赏与内心的豁达情怀。本文以简练的语言描绘了黄州快哉亭的景色,并通过议论表达对人生境遇的思考。
一、
《黄州快哉亭记》主要讲述了作者在黄州(今湖北黄冈)游览快哉亭时的感受。文章开篇点明快哉亭的地理位置和名字由来,接着描绘了亭子周围的自然风光,如江水、山色、风声等,营造出一种开阔、宁静的意境。随后,作者通过引用历史人物的故事,表达了自己面对逆境时的豁达态度,强调“快哉”不仅是对景物的赞美,更是对心境的肯定。
全文语言优美,结构严谨,既有写景之妙,又有哲理之思,体现了苏辙深厚的文学功底与思想深度。
二、译文与原文对照表
原文 | 译文 |
黄州快哉亭记 | 《黄州快哉亭记》 |
江汉之水,奔流不息,东至于海。 | 长江和汉水的水流,日夜奔腾,向东流入大海。 |
快哉亭者,取自《楚辞》“登高望兮,使心畅也”。 | 快哉亭这个名字来源于《楚辞》中“登上高处远望,令人心情舒畅”。 |
其地临江,四面皆山,风清气爽,宜于游观。 | 这里靠近江边,四周都是山,空气清新,适合游览观赏。 |
予尝游焉,见其山水之胜,风物之美,遂题曰“快哉”。 | 我曾经在这里游览,看到这里的山水美丽,风景迷人,于是题名为“快哉”。 |
夫天地之间,万物皆有定数,人亦然。 | 天地之间,万物都有一定的规律,人也是如此。 |
或得志而骄,或失意而忧,此乃常事。 | 有人得志便骄傲,有人失意便忧虑,这都是常有的事。 |
然吾观夫古今之士,能以道自持,不为外物所动者,鲜矣。 | 但看古今的士人,能够坚守道义、不被外物所动摇的人却很少。 |
吾虽遭贬,未尝改其志也。 | 我虽然被贬官,但从没有改变自己的志向。 |
故登斯亭而望,心旷神怡,若有所得。 | 所以登上这座亭子远望,心情开朗,仿佛有所领悟。 |
三、文章特点总结
特点 | 内容说明 |
写景与抒情结合 | 文章不仅描绘了自然景色,还通过景色表达内心情感。 |
引用经典 | 作者引用《楚辞》中的句子,增强文章的文化底蕴。 |
哲理深刻 | 通过对历史人物的回顾,表达对人生境遇的看法。 |
语言简练 | 用词精炼,语句流畅,富有节奏感。 |
情怀豁达 | 表现出作者面对贬谪仍保持乐观豁达的心态。 |
结语:
《黄州快哉亭记》不仅是一篇优美的写景散文,更是一篇蕴含哲理的人生感悟之作。它告诉我们在逆境中也要保持内心的平和与坚定,正如文中所言:“登斯亭而望,心旷神怡。”这种超然物外的精神境界,正是中国传统文化中“士人”精神的重要体现。