大家好,我是小新,我来为大家解答以上问题。将进酒翻译简短,将进酒翻译很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、将进酒 年代:【唐】 作者:【李白】 体裁:【乐府】 君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。
2、 君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
3、 人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
4、 天生我材必有用,千金散尽还复来。
5、 烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
6、 岑夫子,丹丘生,将进酒,君莫停。
7、 与君歌一曲,请君为我侧耳听。
8、 钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。
9、 古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。
10、 陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
11、 主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
12、 五花马,千金裘, 呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。
13、 你难道没有看见,汹涌奔腾的黄河之水,有如从天上倾泻而来?它滚滚东去,奔向东海,永远不会回还。
14、你难道没有看见,在高堂上面对明镜,深沉悲叹那一头白发?早晨还是满头青丝,傍晚却变得如雪一般。
15、因此,人生在世每逢得意之时,理应尽情欢乐,切莫让金杯空对皎洁的明月。
16、既然老天造就了我这栋梁之材,就一定会有用武之地,即使散尽了千两黄金,也会重新得到。
17、烹羊宰牛姑且尽情享乐,今日相逢,我们真要干杯三百。
18、岑夫子,丹丘生,请快喝不要停,我为你唱一首歌,请你们侧耳为我细细听。
19、在钟鼓齐鸣中享受丰美食物的豪华生活并不值得珍贵,但愿永远沉醉不愿清醒。
20、自古以来那些圣贤无不感到孤独寂寞,唯有寄情美酒的人才能留下美名。
21、陈王曹植过去曾在平乐观大摆酒宴,即使一斗酒价值十千也在所不惜,恣意畅饮。
22、主人啊,你为什么说钱已经不多,快快去买酒来让我们一起喝个够。
23、牵来名贵的五花马,取出价钱昂贵的千金裘,统统用来换美酒,让我们共同来消融这无穷无尽的万古长愁。
本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。