大家好,我是小新,我来为大家解答以上问题。我未成名君未嫁可能俱是不如人翻译,我未成名君未嫁很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、“醉别钟林十余春,重见云英掌上身。我未成名卿未嫁,可能俱是不如人。”
2、这是唐诗人罗隐的一首诗。他一生未仕,多年在外流浪之后回到这个地方,见到了一个当年就认识的妓女云英,云英笑他仍是白丁,他就写了这首《赠妓云英》。
3、传说这个故事是这样的:相传秀才罗隐初次赴京应举,在钟陵筵上与歌女云英同席。十二年后仍未考中,复与云英相见,受到嘲笑,因而写此诗作答。一个是落第秀才,一个是半老歌女,地位虽有悬殊,命运却是相似。
4、有诗评说,这两句与其说是反讥云英,倒不如说是借以自嘲。其实如果不从罗隐方面想,从云英方面想,应该也是比较有意思的。
5、罗隐把成名与嫁人相提并论,可见在古人眼里,女子嫁人与考秀才一样乃是人生最大事业,十年已过,还见云英仍然未成就事业,罗隐不免有同是天涯沦落之感,重见云英掌上身,意思是可见你我事业都未成功,你又何苦来讽刺我?
本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。